View Full Version : depot de ma map
alex54
11-09-2003, 10:15 AM
j'aimerai mettre en hebergement ma map pour que les joueurs me disent ce qu'il en pense
Scourgem
11-09-2003, 10:50 AM
:scratch:
phalanx
11-09-2003, 11:15 AM
hmm french
cobra translate plez
Scourgem
11-09-2003, 11:25 AM
Er... parlez anglais, s'il vous plait? :p
Spiff
11-09-2003, 12:44 PM
According to Babel Fish
"j'aimerai mettre en hebergement ma map pour que les joueurs me disent ce qu'il en pense"
Translates to
"I will like to put in lodging my map so that the players say to me what it thinks"
That clears that up then.
Did french for 4 years at school, dont understand much of it...
phalanx
11-09-2003, 12:57 PM
cool
Spiff
11-09-2003, 12:59 PM
Babel Fish rules! and its so funny when you take a random phrase, translate it into another language then tranlate it backwards and forwards a few times
CIRIUS76
11-13-2003, 03:22 AM
Je l'ai yéléchargée et pa encore essayée
mais j'aurais préféré une map DM (deathmatch) !!! ;=)
Spiff
11-13-2003, 10:11 AM
LOL
Le poisson de Babel est tout à fait utile :)
I figure it says...
"downloaded and Pa(?) still tested but I would have preferred a deathmatch map"
Or
"i downloaded it but i would have prefered if it was deatmatch"
phalanx
11-13-2003, 01:58 PM
poisson? thats fish isnt it
j'aimerai mettre en hebergement ma map pour que les joueurs me disent ce qu'il en pense
Mmmh... Est-ce que c'est toi qui m'a écris à ut2k3.fr pour savoir où tu pourrais upload ta map afin de recevoir du feedback ?
Enfin bref, puisque tu t'es ouvert un compte ici tu n'as qu'à utiliser le bouton "Submit Maps" sur la page d'accueil de ce site, puis suis les instructions. Si tu as un probléme, poses ta question dans ce topic et je tacherais de t'expliquer au plus tôt...
Bon courage :)
Edit : ah zut, j'avais pas vu que c'était déjà fait... :p Hésites pas à poster le lien de download à ut2k3.fr si tu veux des avis de français ;)
JohnnySix
11-20-2003, 09:12 PM
Vous parlez le bon français. :)
Je ne comprends rien que vous dites, après vous dites le "Mmmh..." :scratch:
JohnnySix
11-20-2003, 09:15 PM
Spiff.. btw... CIRIUS left off an "s" on pas, translation goes :
"I downloaded it and not tested yet, but I would have preferred a map DM (deathmatch)!!! =) "
Vous parlez le bon français. :)
Je ne comprends rien que vous dites, après vous dites le "Mmmh..." :scratch:
He he, I'm french ^^ After the 'Mmmh...' I said, approximately:
Are you the guy who mailed me at ut2k3.fr to know where you could upload your map in order to receive feedback?
Anyway, now that you have an account in here you just have to use the 'Submit Maps' button on the main page of this site, then follow the instructions. If you still have a problem, just ask your question here and I'll try to answer ASAP.
(dunno how to translate 'bon courage' :p )
Edit: huh, I didn't see you already had uploaded your map... :p Don't hesitate to post a downoad link at ut2k3.fr if you want opinion of french guys ;)
And indeed Cirius forgot an 's' just at the end of 'pa' though it was perfectly understandable for the threadstarter IMO
Aquablue
12-02-2003, 01:41 AM
Avec un traducteur que Systran, il réussit français parle aussi
très bien :)
Oh Gui, you might want to correct this... :p
Another time, guys: I'm not a good language teacher... :p :D ;)
phalanx
12-02-2003, 10:34 AM
looks ok in the translator to me
Spiff
12-03-2003, 04:43 PM
For french these days they should teach you simply to log onto babelfish. Makes things a whole lot simpler. In saying that i got an overall 2 in my exams last year...
vBulletin® v3.7.2, Copyright ©2000-2013, Jelsoft Enterprises Ltd.